Статьи
Как зовут пророка?
Вот уже более тысячи лет человечество морочат прелюбопытнейшей сказкой о "скором" пришествии некоего "Спасителя", который должен якобы спасти чуть ли не все человечество. При этом на вопрос "От кого все-таки должен освободить всех нас, недоразвитых землян, таинственный Мессия?" приверженцы этого мистического чужеродного учения стараются или отмалчиваться, или выпучив и без того внеорбитальные глаза завораживающе рассказывать о коварнейших происках Искусителя, который ждет-недождется, когда охмурит очередную жертву. Что же все-таки кроется за этим занавесом таинственности и божественности, куда простому смертному явно вход воспрещен? Но мы, люди достаточно молодые и недостаточно трусливые, решили рискнуть сгореть в аду, но постараться разобраться, что же не дано нам понять. Мало того, мы замахнулись на "самое-самое" -- Имя Его...
В самом деле, почему с именами наших божеств все ясно, а вот с именем библейского "Мессии" вечно какая-то неопределенность?
Попробуем обратиться к первоисточникам. Возьмем в руки "святое писание" и...
"Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого". (Матф. 1, 18)
То есть, в переводе на современный русский язык это будет звучать примерно так: "Рождении Иисуса Христа примечательно тем, что после бракосочетания матери его Марии с Иосифом выяснилось, что Мария беременна от другого, по имени Дух Святой".
"Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее". (Матф. 1, 19)
То есть: "Иосиф, будучи человеком честным, хотел с ней по-тихому развестись, чтобы не позорить ни ее, ни себя".
"Но когда он помыслил это, -- се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою; ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого". (Матф. 1, 20)
"Но когда он это задумал, явился Ангел Господень ему во сне и сказал: "Иосиф Давидович! Не бойтесь жениться на Марии! Ребенок-то как-никак от самого Духа Святого".
"Родит же Сына, и наречешь ему имя: Иисус; ибо Он спасет людей Своих от грехов их". (Матф. 1, 21)
А далее несостыковочка.
"Се, Дева во чреве примет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог". (Матф. 1, 23)
Что ж это получается? А получается, что родившийся "пророк" изначально должен был получить имя Еммануил. Отсюда вывод: либо родившийся мальчик в семье Иосифа не есть "пророк", ибо получил имя Иисус, либо "Господь" забыл "пророчество" об Еммануиле и тогда он не Господь.
Мы же смеем настаивать на третьем предположении. Все "пророчества" гроша ломаного не стоят и подгонялись под удобный случай, каким и стал случай с Иисусом Христом.
Казалось бы, можно ставить точку: с Еммануилом вышла накладочка, произошла замена, теперь пророка зовут Иисус. Но и с Иисусом не все так гладко. На языке оригинала его имя звучит как "Иешуа". Евреи, которым принадлежат все авторские права на христианское учение, называют своего персонажа: Иешуа Мешиях. Ну да ладно, Иешуа так Иешуа...
А как же быть с отчеством?.. Не нужно удивляться этому, на первый взгляд странному, вопросу. Что ни говорите, но мы в первую очередь славяне, а у нас принято звать-величать людей не только по имени, но и по-батюшке, а поскольку на государственное наше господство такое заведение как Русская Православная Церковь уже претендует, то отпираться как бы поздно. Несогласные с этим пусть сначала докажут, что к Христу и к русским РПЦ отношения не имеет.
Трудно, очень трудно отыскать настоящего папашу Пророка. В Библии, например, по ходу чтения постоянно идет подмена понятий. То упомянутый товарищ Иешуа (Иисус) является "сыном Божьим", то он "сам Бог"... И не дерни, черт, Вас, спросить, кто же этот Бог или как его хотя бы зовут, в ответ Вам все спишут на вездесущую Троицу, в которую входят Бог-отец, Бог-сын и Бог-Святой Дух... Причем все это есть одно и то же!
Если бы "Спаситель" из Древнего Израиля попал в Советский Союз, то в паспорте у него значилось бы "Исус Иосифович Мешиах, еврей". Но, к счастью, это только фантазии: никакого перемещения или пришествия не будет. Нам придется еще поиграть по правилам талмудической Библии.
Нетрудно догадаться, что за "Богом-отцом" скрывается Яхве (или Иегова) -- бог иудеев. Получается, что русским правильнее называть "Господа" Иешуа Яхвовичем (Иегововичем). Так... Но греческое воспроизведение еврейского племенного бога в Библии звучит по-другому:
Саваоф. Стало быть -- Иисус Саваофович. Хотя, как мы выяснили ранее, непосредственно Мария (имя которой в оригинале -- Мириам) забеременела от Духа. Тогда причем здесь Яхве-Иегова-Саваоф? Да здравствует Иисус Духович! Увы, это еще далеко не конец.
Открываем "Родословие Иисуса Христа". Читаем: "Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова" (Матф. 1, 1). Вот тебе раз! Сразу два новых отца: Давид -- раз. Авраам -- два (читай: Иисус Давидович или же Иисус Авраамович). Чем же заканчивается "родословие": "Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова: Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус, называемый Христос" (Матф. 1, 15-16). Стоп! Но ведь как ясно написано в ст. 18, Иосиф не является родным отцом Иисуса, зачем же тогда приводить столь объемную родословную? К тому же родство у иудеев всегда считалось по матери, а здесь рожают мужики.
Самое замечательное в 2-й главе Евангелия от Матфея ждет Вас в последнем стихе.
"И, придя, поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное через пророков, что Он Назореем наречется". (Матф. 2, 23)
Ну, допустим, Назорей -- это прозвище. Как "Христос" (т.е. мессия).Правильно. Чем он хуже Николы Питерского? В таком случае, полное имя Его может звучать и так: Иешуа бен Яхве Назорей-Христос. Но и это еще не все.
Другие источники, которые называются апокрифами (т.е. непонравившиеся церкви), называют отцом Иисуса некоего солдата Пандира (Пантера). А отсюда выходит, что Он может зваться Иисусом Пантеровичем.
Вообще, вопрос "чей он сын" волновал Его современников не на шутку. Мнения были разные. Например, по дороге в село Кесарию Он спросил учеников своих: "За кого почитают Меня люди?" (Марк, 8, 27). "Они отвечали: за Иоанна Крестителя, другие же -- за Илию, а иные -- за одного из пророков" (Марк. 8, 28). "За Иеремию" (МатФ. 16, 14). А хананеяне считали его сыном Давида (см.: Матф. 15, 22). Наиболее полные версии можно встретить в Евангелии от Луки.
"И Дух Святой нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой возлюбленный". (Лука. 3, 22)
Теперь полный маразм. Птица признает Иисуса своим дитем. Хотя... Может быть поэтому у ангелов крылья?
Как бы то ни было, но народ остался при своем мнении.
"Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, КАК ДУМАЛИ (выделено нами -- авт.), сын Иосифов, Илиев, Матфанов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов, Маттафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеев, Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин, Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев, Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров, Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин, Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов, Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов, Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов, Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин, Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нафоров, Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин, Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев, Ламехов, Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеидов, Каинанов, Еносов, Сифов, Адамов, Божий". (Лука. 3, 23-38)
Уф-ф-ф! Прямо сын полка! Как и у всех жителей крайнего юга, у сына полка было много родственников. Это облегчало жизнь Иисусу и затрудняло работу местных правоохранительных органов.
"Ты Сам о Себе свидетельствуешь, свидетельство Твое не истинно" (покажи, мол, паспорт) (Иоан. 8, 13)
"Иисус сказал им в ответ: если Я и Сам о Себе свидетельствую, свидетельство Мое истинно, потому что Я знаю, откуда пришел и куда иду, а вы не знаете, откуда Я, и куда иду" (Иоан. 8, 14). "А если и сужу Я, то суд Мой истинен (а вы, мол, дураки), потому что Я не один, но Я и Отец, пославший Меня (который из отцов -- не указано) (Иоан. 8, 16). "А и в законе вашем написано, что двух человек свидетельство истинно" (Иоан. 8, 14).
Вот и прокол! На следствии Иисус проговорился, что его папа -- человек, а не бог.
"Тогда сказали Ему: где Твой Отец? Иисус отвечал: вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего". (Иоан. 8, 19)
А чего, собственно, гражданин "ваньку валял", мороча мозги фарисеям? Зачем им зубы заговаривал? А все очень просто, читаем далее.
"Сии слова говорил Иисус у СОКРОВИЩНИЦЫ (выделено нами -- авт.), когда учил в храме". (Иоан. 8, 20)
Нашел место, где "учить" -- у сокровищницы. Понятно, работать нигде не работает, а кушать-то что-то нужно.
"Я отхожу, и будете искать Меня, и умрете во грехе вашем: куда Я иду, туда вы не можете придти". (Иоан. 8,21)
И сказал им Иисус "на прощанье": "Я смываюсь, лягу на дно, будете ловить меня, напоритесь на шило".
... Вот уже не одно столетие напарываются на шило те, кто не умеет и не хочет думать головой, а, повинуясь стадному инстинкту, добровольно влезают в ярмо рабства. И дело вовсе не в том, какое настоящее имя персонажа еврейских сказок для гоев, а в том, что пока мы будем молиться на Иисусов-Иешуа Яхвовичей, Авраамовичей, Иосифовичей и прочих Давидовичей, не дано нам будет увидеть Луч Солнца.
Кстати, ангела, через которого Дух зачал в Марии "пророка", звали Гавриил... И пусть блаженные исповедуются перед Исусом Гаврилычем, как говориться -- ума нет, век калека. Но нам с ними не по пути.
Александр Аратов
Вадим Казаков
Copyright 2005 - 2007 Просветитель
При использовании материалов нашего сайта на других интернет - ресурсах,
необходима прямая ссылка на наш сайт